Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Προφίλ
veusa
▪▪Όλες οι μεταφράσεις
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•Κατάλογος Πρότζεκτ
•Εισερχόμενα
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Όλες οι μεταφράσεις
Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - veusa
Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού
Αποτελέσματα 1 - 20 από περίπου 51
1
2
3
Επόμενη
>>
37
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
ORTI GERCEKTEN COK TESEKKUR EDERIM BITANESIN
Orti gerçekten çok teşekkür ederim birtanesin
I think 'orti' is a name here. / bilge.
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Orti, I actually thank you very much. You are the one.
Orti muito obrigado mesmo, você é unico(a).
125
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
abd den elektronik giyim kusam parfum ivir zivir...
abd den elektronik giyim kusam parfum ivir zivir isteyenler irtibata gecin
tr den elektronik giyim kusam parfum ivir zivir isteyenler irtibata gecin
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Who wants to have clothes, ...
149
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
ezik fenerbahce
ezik fenerbahce :))))))) takimda 8 brezilyali warmis brezilya ligine katilmaya adaylar :))))
sokakta artik sahipsiz kedi kopek gormek istiyorum. Rakum yada kokarca degil!!!!!!!!!
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
fenerbahçe
Fenerbahçe taperen!
198
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
ask sevdigini 15 dk gorebilmek icin 750 km araba...
Aşk, sevdiğini 15 dakika görebilmek için 750 km araba sürebilmekse, ben aşığım.
Hayır, aşık olma, ben hayatının aşkıyla tanıştıracağım seni.
Orti dur geleyim, seninle bir durum değerlendirmesi yapalım.
Ben de öyle delilikler yapıyorum.
Before edit: ''ask sevdigini 15 dk gorebilmek icin 750 km araba surebilmekse ben asigim ulennnnnn
hayırrrr aşık olma ben hayatının aşkıyla tanıştırcam seni yaaaa
orti dur bi geleyim seninle bir durum degerlendirmesi yapalim
bende ole delılıkler yapıyorum''
orti=ortak (virtual language)
/Hazal/
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
If love is to drive 750 km just to see your
Se o amor é andar 750 quilómetros de automóvel
27
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
zibardi yatioooooo ZazZzZZzZzZ
zıbardı yatıyoooooor ZazZzZZzZzZ
diacritics edited.
Before: "zibardi yatioooooo ZazZzZZzZzZ"
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
He conked out ZzZZZZZ
18
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
ben aslinda yogum layn
ben aslında yokum layn
Diacritics edited :"ben aslinda yogum layn"
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Man, I don't actually exist!
56
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Nasil oluyor
Nasıl oluyor zaman bir türlü geçmezken, yıllar hayatlar geçiyor
Before edit : "Nasil oluyor zaman birturlu gecmezken, yillar hayatlar gecior" (04/30/francky, thanks to Sunnybebek)
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
How come
Como pode
35
Γλώσσα πηγής
icki nedir bilmezdim simdi bir ayyas oldum
icki nedir bilmezdim simdi bir ayyas oldum
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
I didn't know what liquor was, now I'vebecome an alcoholic.
Eu não sabia o que era uma bebida...
47
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
arabam harbi elim
arabam harbi elim kolum kadar onemli birseymis benim icin
Texto sobre algum sentimento que fez a pessoa ficar triste. Text about some sad feeling.
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Actually, I recognize now that my ...
Na verdade, Eu agora reconheço que meu
28
Γλώσσα πηγής
yohum laaa ben yohumm oluuuuummmm
yohum laaa ben yohumm oluuuuummmm
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
I am nonexistent
Eu não existo
1
2
3
Επόμενη
>>